به گزارش ایکنا از نیجریه، در این مجموعه آیه 26 تا 30 سوره سجده قرائت و به زبان انگلیسی تفسیر شده است و در پایان هر مرحله از قرائت، به صورت خلاصه به نکات کلیدی و موضوعات اصلی آیات قرائتشده با عنوان «آنچه از این آیات میآموزیم» اشاره شده است.
آیات مورد تفسیر در این کلیب بدین شرح است:
أَوَلَمْ يَهْدِ لَهُمْ كَمْ أَهْلَكْنَا مِنْ قَبْلِهِمْ مِنَ الْقُرُونِ يَمْشُونَ فِي مَسَاكِنِهِمْ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ أَفَلَا يَسْمَعُونَ: آيا براى آنان روشن نگرديده كه چه بسيار نسلها را پيش از آنها نابود گردانيديم [كه اينان] در سراهايشان راه مىروند قطعا در اين [امر]عبرتهاست مگر نمىشنوند.
أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّا نَسُوقُ الْمَاءَ إِلَى الْأَرْضِ الْجُرُزِ فَنُخْرِجُ بِهِ زَرْعًا تَأْكُلُ مِنْهُ أَنْعَامُهُمْ وَأَنْفُسُهُمْ أَفَلَا يُبْصِرُونَ: آيا ننگريستهاند كه ما باران را به سوى زمين باير مىرانيم و به وسيله آن كشتهاى را برمىآوريم كه دامهايشان و خودشان از آن مىخورند مگر نمىبينند.
وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْفَتْحُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ: و مىپرسند اگر راست مىگوييد اين پيروزى [شما] چه وقت است.
قُلْ يَوْمَ الْفَتْحِ لَا يَنْفَعُ الَّذِينَ كَفَرُوا إِيمَانُهُمْ وَلَا هُمْ يُنْظَرُونَ: بگو روز پيروزى، ايمان كسانى كه كافر شدهاند سود نمىبخشد و آنان مهلت نمىيابند.
فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ وَانْتَظِرْ إِنَّهُمْ مُنْتَظِرُونَ: پس از ايشان روى برتاب و منتظر باش كه آنها نيز در انتظارند.
در این آیات به يكى از مهمترين نعمتهاى الهى كه مايه آبادى همه سرزمينها و وسيله حيات همه موجودات زنده است، اشاره شده تا روشن شود همانگونه كه خداوند قدرت ويرانساختن سرزمين تبهكاران دارد، قادر به آبادكردن زمينهاى ويران و مرده و اعطاى همهگونه موهبت به بندگانش است.
همين ابرها كه بر فراز آسمانند درياهاى بزرگى از آب شيرين هستند كه به فرمان خدا به كمک بادها به سوى زمينهاى خشک فرستاده مىشوند.
اگر باران نمىباريد بسيارى از زمينها، قطرهاى از آب به خود نمىديد حتى اگر فرضا رودخانههاى پر آبى وجود داشت بر آنها مسلط نمىشد، اما اكنون مىبينيم كه به بركت اين رحمت الهى بر فراز بسيارى از كوهها و دامنههاى صعب العبور و تپههاى مرتفع جنگلها و درختان فراوان و گياهان بسيار رویيده است، اين قدرت آبيارى عجيب، تنها در باران است و از هيچ چيز ديگر ساخته نيست.
در يک جمعبندى از مجموع دو آيه فوق، چنين استفاده مىشود كه خداوند به اين گروه سركش میفرمايد: چشم و گوش خود را باز كنيد، حقايق را بشنويد و ببينيد و بينديشيد كه چگونه يک روز به بادها فرمان داديم، قصرها و كاخهاى قوم عاد را در هم بكوبند و ويران كنند، روز ديگر به همين بادها فرمان مىدهيم كه ابرهاى پربار را به سوى زمينهاى مرده و باير ببرند و آنها را آباد و سرسبز سازند آيا باز در برابر چنين قدرتى سر تسليم فرود نمىآوريد؟!
آیه 30 سوره سجده با يک تهديد گويا و پر معنى سخن به پایان رسیده و آمده است: اى پيامبر! اكنون كه چنين است از آنها روى بگردان و منتظر باش، آنها نيز منتظرند(فاعرض عنهم و انتظر انهم منتظرون).
این بدین معناست که حالا كه نه بشارت در آنها اثر مىكند و نه انذار، نه اهل منطق و استدلالند تا با مشاهده آثار الهى در پهنه آفرينش، او را بشناسند و غير او را پرستش نكنند و نه وجدانى بيدار دارند كه از درون جان به نغمه توحيد گوش فرا دهند، از آنها روى بگردان. تو منتظر رحمت خدا باش و آنها منتظر عذاب او، كه آنها فقط لايق عذابند.
انتهای پیام