موسی بیدج، شاعر و مترجمی نام آشناست. او که سردبیری فصلنامه تخصصی و بینالمللی «شیراز پنحرهای به ادبیات ایران» به زبان عربی را هم به عهده دارد، کردی، زبان مادریاش، فارسی زبان ملی و عربی زبان دینی و اعتقادیاش است.
بیدج طی سالها تلاش کرده است شاعران سرشناس جهان عرب را به فارسی زبانان بشناساند. از آن طرف کوشیده شاعران و نویسندگان معاصر کشور را به جامعه فرهنگی جهان عرب معرفی کند. او اخیرا کتابی با عنوان آنتولوژی داستان معاصر ایران در کویت ترجمه و منتشر کرده که در آن 31 داستان ایرانی را همراه با معرفی نویسندههایشان آورده است، همچنین مقدمهای مفصل درباره روند داستان نویسی در ایران نوشته تا مخاطبان غیرفارسی زبان با سیر تحول ادبیات معاصر ایران بیشتر آشنا شوند.
موسی بیدج پنج مجموعه شعر، سه مجموعه داستان تالیفی و چهل کتاب ترجمه در کارنامه خود دارد و در هر دو دوره همایش شاعران ایران و جهان دبیر این رویداد مهم و بینالمللی بوده است.وی در گفتوگو با
خبرگزاری بینالمللی قرآن(ایکنا) از خراسان رضوی، با اشاره به روابط سیاسی و مذهبی بین ایران و جهان عرب اظهار کرد: آنچه که کمی تلخ به نظر میرسد این است که روابط سیاسی بین ایران و جهان عرب کمی ناهموار گشته، این در حالی است که روابط مذهبی هم کمی تیره و تار شده است.
مشترکات عظیم فرهنگی بین ایران و جهان عربوی کانال فرهنگی را برای بهتر شدن روابط مذهبی، سیاسی بین ایران و جهان عرب مناسب دانست و افزود: مشترکات عظیم فرهنگی بین ایران و جهان عرب وجود دارد که اگر این را مد نظر داشته باشیم، میتوانیم با اتکاء به اصول و بندهای این فرهنگ مشترک، برای نزدیک سازی
دیدگاهها
، گفتوگوهایی داشته باشیم.
وی در بخش دیگری از این گفتوگو به نقش برگزاری
همایشها و کنفرانسهای بینالمللی بین ایران و جهان عرب اشاره کرد و گفت: برگزاری چنین
کنفرانسهایی میتواند به خوبی نقش نزدیک سازی دیدگاهها را ایفاء کند و من به تجربه دریافتهام که انسان اگر پنج دقیقه با صاحب کتاب دیدار کند بهتر است از این که 10 کتاب از آن فرد را بخواند، لذا دعوت کردن از کسانی که اهل گفتوگوی فرهنگیاند و به تماشانشاندن آنها میتواند بسیار مفید واقع شود.
لزوم مکتوبسازی دستاوردهاوی با بیان اینکه چنین همایشهایی باید ادامه داشته باشد، اظهار کرد: افراد شرکت کننده در این
همایشها وقتی به کشورشان برمیگردند، میتوانند سفیران فرهنگی کشور ایران باشند، بنابراین بسیار نکته مفیدی است که این
همایشها ادامه داشته و در کنار آن خیلی خوب است که دستاوردهای شرکت کنندگان نیز به طور مکتوب وجود داشته باشد تا بقیه که امکان حضور در همایش را نداشته اند نیز بتوانند از نتایج آن بهره ببرند.
وی در پایان یادآور شد: برگزاری همایشهای بین المللی بین ایران و جهان عرب، می تواند آب سردی باشد بر آتش شعله وری که ما مسلمانان مسببش نبودیم و به خاموش کردن آن کمک کند.