علی فرخنده، مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی خراسانجنوبی در گفتوگو با ایکنا از خراسانجنوبی، با گرامیداشت سالروز تأسیس ایکنا گفت: خبرگزاری ایکنا بهعنوان خبرگزاری قرآنی با محدوده فعالیت بینالمللی و ترجمه به 21 زبان دنیا ظرفیت بزرگی برای انعکاس و تبیین رویدادها، مطالب و محتواهای قرآنی است. هدف خبرگزاری ایکنا رشد و توسعه فرهنگ قرآنی و تغییر در نگاه و نگرش مردم جهان است.
وی با اشاره به اینکه این رسانه با مخابره قرآنی با 21 زبان دنیا چه تأثیری در اشاعه فرهنگ قرآنی در عرصه بینالملل دارد، افزود: طبق آخرین آمار منتشره در خبرگزاری ایکنا، اخبار قرآنی این خبرگزاری با 21 زبان زنده دنیا منتشر میشود که این مهم میتواند در سطح جهانی تأثیر عمیقی بر تغییر نگاه، روش و سبک زندگی مردم جهان داشته باشد و در سطح کشوری در بالا بردن سطح آگاهی مخاطبان، معرفی فعالان و نخبگان قرآنی، الگوگیری از فعالیتهای قرآنی نقش پررنگی ایفا میکند.
فرخنده درخصوص نقش ایکنا در معرفی پیشکسوتان و چهرههای قرآنی اظهار کرد: پیشکسوتان و نخبگان قرآنی در خبرگزاری ایکنا به نحو قابل قبولی معرفی میشوند، اما برای رسیدن به سطح مطلوب باید دامنه معرفی گستردهتر شود و فقط محدود به معرفی افراد شاخص نباشد و نخبگان قرآنی ناشناخته در روستاها و شهرهای کوچکتر نیز شناسایی و بهعنوان الگو برای نوجوانان و جوانان معرفی شوند.
مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی خراسانجنوبی تصریح کرد: سرعت اطلاعرسانی اخبار در خبرگزاری ایکنا مطلوب است و قطعا بازنشر بیشتر اخبار جهانی با موضوع قرآن، فضای بینالمللی خبرگزاری را ملموستر میکند. سرعت همراه با دقت در انعکاس اخبار لازمه فعالیت حرفهای هر رسانهای است.
فرخنده در پاسخ به این سؤال که شما کدام یک از بخشها یا سرویسهای خبری این رسانه را بیشتر دنبال میکنید، گفت: تمام بخشها و سرویسهای خبری را مطالعه میکنم، اما به ضرورت وظایف سازمانی که در آن مشغول کار هستم سرویسها و زیرسرویسهای قرآنی، فرهنگی و چندرسانهای را بیشتر دنبال میکنم.
وی ادامه داد: در این رسانه چهرههای موفق حوزه و دانشگاه بهعنوان الگوهای مطرح و تأثیرگذار قرآنی بهخوبی به نسل جدید معرفی شده و اختصاص سرویس خبری به این حوزه، نشان از اهمیت دادن به این موضوع در خبرگزاری ایکناست؛ شایسته است بهمنظور بهرهمندی بیشتر از جمعیت جوانان و نوجوانان، تلاش مضاعفی برای معرفی رسانه انجام شود.
مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی خراسانجنوبی گفت: مطالب منتشره در پایگاههای اطلاعرسانی کشورهای عربی به زبان عربی است و مخاطب باید برای استفاده از آن، مطالب را ترجمه کند و این موضوع باعث هدررفت زمان و انتقال دیرهنگام اخبار، رویدادها و فعالیتها میشود، اما در این میان خبرگزاری ایکنا با ظرفیت ترجمه با 21 زبان زنده دنیا با سرعت بیشتری مطالب را به مخاطب انتقال میدهد و این شاخص برتری این خبرگزاری نسبت به پایگاههای خبری قرآنی کشورهای عربی است.
وی درخصوص اینکه برای ارتقای فعالیتهای این رسانه چه پیشنهادی دارید، گفت: علاوه بر رسالتهای رسانهای خبرگزاری ایکنا پیشنهاد میشود در میدان جنگ روایتها نقشآفرینی پررنگتری ایفا کند و با درج مطالب تبیینی روایتهای شبههدار و انحرافی را خنثی کند.
مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی خراسانجنوبی با اشاره به اینکه خبرگزاری ایکنا باید بهصورت گستردهتر به نسل جوان و نوجوان معرفی شود، اظهار کرد: ایکنا باید دیدگاههای کشورهای دیگر در خصوص مباحث قرآنی را منتشر و با بهرهگیری از اساتید دانشگاهی و حوزوی آن را مورد بحث و بررسی دو طرفه قرار دهد. درواقع ایکنا باید با بهرهگیری از فعالان فرهنگی و هنری، مطالب و طرحهای جذاب و نو در حوزه قرآنی تولید و مورد بهرهبرداری قرار دهد.
وی با اشاره به اینکه باید تلاش مضاعف برای ارتقای سطح آگاهی مخاطبان در زمینه مفاهیم الهی انجام و سطح این آگاهی از سطحی به عمقی رشد داده شود، یادآور شد: محتوای جذاب و قابل فهم برای همه سنین تولید و بخشی از خبرگزاری به کودکان اختصاص داده شود.
انتهای پیام